Keine exakte Übersetzung gefunden für المتحولين إلى الجنس الآخر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المتحولين إلى الجنس الآخر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Regarding police abuses, ACPD supported OHCHR comments on the murders of transvestites and supported statements by the World Organization Against Torture on crimes against transvestites.
    وأيدت المنظمة، بشأن تجاوزات الشرطة، تعليقات المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن اغتيالات المتحولين إلى الجنس الآخر ودعمت بيانات المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب بشأن الجرائم ضد المتحولين إلى الجنس الآخر.
  • In this connection, she sent a letter to the Government of Venezuela relating to reports of killings of three transsexual persons without a government investigation having been initiated.
    ووجهت المقررة الخاصة رسالة في هذا الصدد إلى حكومة فنـزويلا تناولت فيها تقارير تفيد بقتل ثلاثة أشخاص من المتحولين إلى الجنس الآخر دون أن تبادر الحكومة بالتحقيق في مقتلهم.
  • GIHR and Campaign Transexuality and Human Rights (JS3) expressed concern about still widespread stereotypes and discriminatory attitudes towards lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people in all parts of the German society.
    وقد أعرب المعهد الألماني لحقوق الإنسان وحملة مناصرة المتحولين إلى الجنس الآخر وحقوق الإنسان(52) عن قلقهما إزاء القوالب النمطية والمواقف التمييزية التي لا تزال منتشرة تجاه المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً في جميع قطاعات المجتمع الألماني(53).
  • Canadian HIV/AIDS Legal Network congratulated the country for accepting recommendations dealing with programs to combat HIV/AIDS and promoting greater tolerance for the lesbian, gay, bi-sexual, and transgendered community.
    وهنأت الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الايدز) البلد على قبول التوصيات المتعلقة ببرامج مكافحة فيروس نقص المباعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والترويج لزيادة التسامح مع مجتمع ذوي العلاقات الجنسية المثلية من الجنسين والثنائي الجنس والمتحولين إلى الجنس الآخر.
  • Targeted participants of the programme are homeless gay, bisexual, transsexual and transgender males, 13 to 24 years old, who engage in survival sex on Santa Monica Boulevard, and gay, lesbian, bisexual, transsexual and transgender youths who are in semi-stable to stable living situations and are either working or attending school.
    ويستهدف البرنامج المشردين من اللوطيين، ومشتهي الجنسين، والمتحولين إلى الجنس الآخر، وحاملي صفات الجنس الآخر، من بين الذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 13 و24 سنة، والذين يباشرون الجنس من أجل البقاء في شارع سانتا مونيكا، وأمثالهم من الشباب الذين يعيشون ظروفاً حياتية من شبه مستقرة إلى مستقرة، وممن يعملون أو يتعلمون في المدرسة(61).
  • (d) Observers for the following non-governmental organizations: Arab Commission for Human Rights, Centrist Democratic International, European Region of the International Lesbian and Gay Association (also on behalf of Canadian HIV/AIDS Legal Network, Danish National Organisation for Gay Men and Lesbians, Public Services International, Federatie Van Netherlandse Verenigingen Tot Integratie Van Homoseksualiteit Coc Nederland and Swedish Federation of Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights), Indian Council of South America, International Federation of University Women (also on behalf of Brahma Kumaris World Spiritual University, Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos, Federation of American Women's Clubs Overseas, Federation of Associations of Former International Civil Servants, Femmes Africa Solidarite, General Board of Church and Society of the United Methodist Church, International Alliance of Women, International Federation of Business and Professional Women, International Network for the Prevention of Elder Abuse, Pan Pacific and South East Asia Women's Association, Soka Gakkai International, Women's International League for Peace and Freedom, Women's International Zionist Organization, Women's World Summit Foundation, World Federation for Mental Health and World Wide Organization for Women, Zonta International), International Humanist and Ethical Union, Union de l'action feminine.
    (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، حركة ديمقراطيي الوسط الدولية، والرابطة الدولية لمنطقة أوروبا لممارسي السحاق واللواطة (أيضاً باسم الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والمنظمة الدانمركية للواطيين والسحاقيات، ومنظمة الخدمات العامة الدولية، والاتحاد الهولندي لرابطات المثليين الجنسيين، والاتحاد السويدي لحقوق ممارسي السحاق واللواطة والثنائيي الجنس والمتحولين إلى الجنس الآخر)، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والاتحاد الدولي للجامعيات (أيضاً باسم جامعة براهما كوماريس الروحية العالمية، واتحاد رابطات الدفاع وتعزيز حقوق الإنسان، واتحاد نوادي النساء الأمريكيات فيما وراء البحار، واتحاد رابطة موظفي الخدمة المدنية الدولية السابقين، وهيئة التضامن للنساء الأفريقيات، والمجلس العام للكنيسة والمجتمع التابع للكنيسة الميثودية المتحدة، والتحالف النسائي الدولي، والاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، والشبكة لدولية لمنع إساءة معاملة المسنين، والرابطة النسائية لعموم المحيط الهادئ وجنوب شق آسيا، ومنظمة سوكا غاكاي الدولية، والرابطة النسائية الدولية من أجل السلام والحرية، والمنظمة الصهيونية الدولية للمرأة، ومؤسسة القمة العالمة للمرأة، والاتحاد الدولي العالمي للصحة العقلية، والمنظمة العالمية للمرأة، ومنظمة زونتا الدولية)، والاتحاد الدولي للدراسات الإنسانية والأخلاقية، واتحاد العمال النسائي.